首页 游戏资讯 《使命召唤19》简中翻译被喷 过于网络流行语化

《使命召唤19》简中翻译被喷 过于网络流行语化

  《使命召唤19:现代战争2》战役模式已于今日凌晨1点正式解锁(预购玩家),但是本次的简中翻译也受到了部分玩家的吐槽:过于网络流行语化、接地气。

  有玩家表示有部分翻译根本不符合语境。

  在《使命召唤》里玩《使命召唤》?

热门文章

发表评论

免责声明:本站全部内容出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述,也不构成任何建议。其文中陈述文字和内容来源于第三方或网络,对本站全部内容、文字、图片的真实性、完整性、及时性不作任何保证或承诺,仅作参考,请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请及时联系我们进行处理。
©网站信息 备案号:苏ICP备2022030477号-3 - 新知商讯——中华人民共和国增值电信业务经营许可证号:苏B2-20221286 ——合作/投稿联系微信:nvshen2168